1. | Sisällysluettelo | Contents | Содержание | |
2. | Muistiinpanot | Highlights | Примечание | |
3. | Sanasto | Vocabulary | Словарь | |
4. | Kirjanmerkit | Bookmarks | Закладка | |
5. | Yhteenvedot | Reviews | Резюме | |
6. | Huomautukset | Remarks | Замечания |
231 | 0001 | INLEDNING: I. Prästen. |
8 | 0002 | INLEDNING: II. Tiggaren. |
19 | 0003 | FÖRSTA KAPITLET: Landskapet. |
23 | 0004 | ANDRA KAPITLET: Julnatten. |
34 | 0005 | TREDJE KAPITLET: Julmiddagen. |
43 | 0006 | FEMTE KAPITLET: La cachucha. |
46 | 0007 | SJÄTTE KAPITLET: Balen på Ekeby. |
62 | 0008 | SJUNDE KAPITLET: De gamla åkdonen. |
76 | 0009 | ÅTTONDE KAPITLET: Den stora björnen |
88 | 0010 | NIONDE KAPITLET: Auktionen på Björne. |
113 | 0011 | TIONDE KAPITLET: Unga grevinnan. |
135 | 0012 | ELFTE KAPITLET: Spökhistorier. |
146 | 0013 | TOLFTE KAPITLET: Ebba Dohnas historia. |
164 | 0014 | FJORTONDE KAPITLET: Kusin Kristofer. |
168 | 0015 | FEMTONDE KAPITLET: Livets stigar. |
181 | 0016 | SEXTONDE KAPITLET: Botgöring. |
190 | 0017 | SJUTTONDE KAPITLET: Järnet från Ekeby. |
201 | 0018 | ADERTONDE KAPITLET: Ltfjecronas hem. |
205 | 0019 | NITTONDE KAPITLET: Dovres häxa. |
210 | 0020 | TJUGONDE KAPITLET: Midsommar. |
213 | 0021 | TJUGUFÖRSTA KAPITLET: Fru Musica. |
219 | 0022 | TJUGUANDRA KAPITLET: Brobyprästen. |
224 | 0023 | TJUGUTREDJE KAPITLET: Patron Julius. |
230 | 0024 | TJUGUFJÄRDE KAPITLET: Lerhelgonen. |
236 | 0025 | TJUGUFEMTE KAPITLET. Guds vandringsman. |
247 | 0026 | TJUGUSJÄTTE KAPITLET: Kyrkogården. |
250 | 0027 | TJUGUSJUNDE KAPITLET: Gamla visor. |
259 | 0028 | TJUGUÅTTONDE KAPITLET: Döden befriaren. |
266 | 0029 | TJUGUNIONDE KAPITLET: Torkan. |
277 | 0030 | TRETTIONDE KAPITLET: Barnets mor. |
284 | 0031 | TRETTIOFÖRSTA KAPITLET: Amor vincit omnia. |
289 | 0032 | TRETTIOANDRA KAPITLET: Nygärdsflickan. |
301 | 0033 | TRETTIOTREDJE KAPITLET: Kevenhuller. |
311 | 0034 | TRETTIOFJÄRDE KAPITLET: Broby marknad. |
318 | 0035 | TRETTIOFEMTE KAPITLET: Skogstorpet. |
332 | 0036 | TRETTIOSJÄTTE KAPITLET: Margareta Celsing. |
1 | icerad a | +339p | =339p | 98% | ************************************************* |
2 | 20150508 | +-335p | =4p | 1% | |
3 | 20150514 | +76p | =80p | 23% | ************ |
4 | 20150515 | +13p | =93p | 27% | ************** |
5 | 20150516 | +42p | =135p | 39% | ******************** |
6 | 20150517 | +19p | =154p | 45% | ********************** |
7 | 20150520 | +47p | =201p | 58% | ***************************** |
8 | 20150521 | +39p | =240p | 69% | ********************************** |
9 | 20150523 | +38p | =278p | 80% | **************************************** |
swe Fantasifullt mästerverkVem är Gösta Berling? Vem vet det? Även efter att ha läst 'denna boken', såsom författaren skulle 'gramatisera'. En trollkarl, skurk[e], kavaljer, björntamare, dikbottENSvandrare. Vad man bara hittar på, allt tycks passa som epitet för honom. Detsamma gäller FÖR sagor kring hans färggranna person. Herrgårdar, skogshyttor, kutor på sjön, mineralgruvor, schäser och danssalonger. Han bemästrar dem allt. En bannlyst pastor, för evigt vägrad att få förkunna Guds ord, men förkunnar det ändå, i sitt liv och gärning.
Trettiosex kapitel lång[t] är denna väderkvarns vandringstig. Lust och lättja, kärlek och ödmjukhet i djup nedlåtenhet, ja i trovärd skamsenhet, i slagsmål och hjältedåd. I beundrans solsken och föraktelsens mörker. Otroligt med vilken oändlig intrigbinda kan en ung kvinna, som denna författarinna Selma Lagerlöf, i sin debytroman har kunnat binda en klumpig kraftkarl. Icke under att hon sedan blev hedrad med Nobelpriset. Den sinneskraften tycks nog spegla även hennes blick på bokpärmen. Åtminstone jag kan inte rycka mig lös därav, utan gång på gång återvänder till de skarpsiktiga ögonen av den hatrhuvade.
Upplaga efter upplaga har denna bok publicerats, vet inte på hur många språk. Men i mina händer, eller rättare, under mina ögon har dock ett exemplar RÅKAT(tähän, sanajärjestys) där ett par kapitlar, åtminstone kapiteltitlar fattas och alla de övriga är fördubBlade, det vill säga varje kapitel två gånger i rad. Således också boken dubbelt så diger som vanligt. Först väcker det förundran, sedan ilska och två e-mail till adressen som ges på tit[t]elsidan. InGet svar. Sedan övermannar texten fullstäNDigt en sådan småsak. Och till slut igen anmärkning om dubbeltexten som info utan ilska i form av ett email till förlaget. Nu ett svar från operatorn: kunde ej framföras på grund av full postlåda. Vad skall man tänka därav? Bankrott med eTT sådanT guldägg? Överväldigat av ilskna dubbelklagare? Vem vet och vem bryr sig om. Boken är verkligen super, förtjänar alla möjliga stjärnor och lovord! 5/5 stars, completely overwhelming play of imagination combined with rich description of everyday country folk life, spiritual, secular, physical, all possible realistic, irrealistic and absurd aspects. Look at the smile of the author in the cover picture and you will understand. |
I hope this email finds you well. This is Girlie from the Communities team. |
We allow reviews written in the language used in the book. For example, if the book's language is Swedish, we allow reviews written in Swedish. |
Also, I've re-evaluated your Customer Review for Gösta Berlings saga (Swedish Edition) and our previous response. I'm sorry that the review was removed when it didn't fall outside of our posted guidelines. Your review was activated as of 6:44:16 PM PDT and you can see it now on the website using the link below: |
http://www.amazon.com/review/RGZZIII0GO50A |
I hope this helps. We look forward to hearing from you again soon. |
Best regards, |
Girlie Z. |
Thank you for your inquiry. Did I solve your problem? |
Yes No |
Your feedback is helping us build Earth's Most Customer-Centric Company. |
Thank you. |
Amazon.com |